Keine exakte Übersetzung gefunden für مُناقَشة نَدْوِيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُناقَشة نَدْوِيَّة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los principales mensajes normativos derivados de las deliberaciones celebradas en el simposio de Viena fueron los siguientes:
    اُستمدت الرسائل الرئيسية التالية المتعلقة بالسياسات من المناقشات التي دارت في ندوة فيينا:
  • La finalidad del coloquio era examinar problemas comunes, compartir ideas y soluciones y adoptar las mejores prácticas.
    وكان الهدف من الندوة هو مناقشة المشاكل المشتركة وتبادل الأفكار والحلول واعتماد أفضل الممارسات.
  • En las deliberaciones celebradas en el simposio se reafirmaron varios principios para el logro de resultados sostenibles en la cooperación para el desarrollo.
    أكدت المناقشات التي دارت في الندوة من جديد عددا من المبادئ اللازمة لتحقيق نتائج مستدامة في مجال التعاون الإنمائي.
  • En muchos casos, la capacidad de la secretaría de propiciar el diálogo, documentar las ideas expresadas y darlas a conocer entre los participantes ha contribuido a convertir el Proceso en un foro de debate con considerables posibilidades.
    وفي أمثلة عديدة، ساعدت قدرة الأمانة على توليد الحوار، وأفكار الوثائق المعرب عنها، وتبادل هذه الأفكار فيما بين المشاركين، على تطوير العملية إلى ندوة للمناقشة ذات قدرات ملموسة.
  • La iniciativa había sido el resultado de los exámenes realizados durante el Simposio de Naciones Unidas/Austria/ Agencia Espacial Europea sobre el agua para el mundo: soluciones basadas en el espacio (A/AC.105/844).
    وقد كانت المبادرة نتيجة المناقشات التي جرت أثناء الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والإيسا والنمسا بشأن توفير المياه للعالم: الحلول الفضائية لإدارة موارد المياه (A/AC.105/844).
  • En el contexto de las consultas efectuadas conforme al tema 3 a) del programa, se organizaron grupos de discusión y otros contextos análogos para el examen de dos temas: la relación entre las autoridades de defensa de la competencia y los reguladores sectoriales, especialmente en lo que respecta al abuso de posición dominante, y la cooperación internacional para la investigación y el enjuiciamiento de los cárteles intrínsecamente nocivos que afectan a los países en desarrollo.
    نُظمت في سياق الاجتماعات الاستشارية المعقودة في إطار البند 3(أ) من جدول الأعمال ندوات ومناقشات بشأن الموضوعين التاليين: العلاقة بين السلطات الناظمة للمنافسة والجهات الناظمة للقطاعات، وبخاصة فيما يتعلق بإساءة استخدام المراكز المهيمنة؛ والتعاون الدولي في التحقيق في الكارتيلات الطاغية التي تؤثر على البلدان النامية وإحالة هذه الكارتيلات إلى القضاء.
  • En las deliberaciones celebradas en el simposio se puso de manifiesto un riguroso consenso acerca de la necesidad de acelerar la aplicación de los objetivos de política relacionados con la cooperación para el desarrollo establecidos en la Conferencia de Monterrey de 2002, la Cumbre Mundial 2005 y el Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda, celebrado en París en 2005.
    وكان هناك في مختلف المناقشات التي أجريت في الندوة اتفاق قوي في الرأي بشأن ضرورة التعجيل بتنفيذ أهداف السياسة العامة المتصلة بالتعاون الإنمائي وهي الأهداف التي تم تحديدها في مؤتمر مونتيري لعام 2002، ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ومنتدى باريس الرفيع المستوى لعام 2005 المعني بفعالية المعونة.
  • b. Consejo Económico y Social: organización de mesas redondas, grupos de debate, foros y debates interactivos, con participación de expertos externos, organizaciones no gubernamentales y las comunidades empresaria y académica, así como representantes de organismos, cuando resulte adecuado, de conformidad con el reglamento del Consejo, en forma paralela a sus sesiones oficiales y en preparación de sus períodos de sesiones, según sea necesario, de conformidad con las decisiones del Consejo y en respuesta a sus peticiones (8); debates en foros sobre temas concretos relacionados con la revisión trienal amplia de 2007 de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas, como aporte para su preparación (4); apoyo a la participación eficiente y eficaz de más de 300 organizaciones no gubernamentales en la labor de los períodos de sesiones sustantivos y las mesas redondas a nivel ministerial del Consejo Económico y Social que se celebrarán en julio de 2006 (2) y 2007 (2);
    ب - المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تنظيم اجتماعات مائدة مستديرة وحلقات مناقشة ومنتديات ومناقشات حوارية يشارك فيها خبراء خارجيون ومنظمات غير حكومية ودوائر الأعمال التجارية والأوساط الأكاديمية، فضلا عن ممثلي الوكالات، عند الاقتضاء، وفقا للنظام الداخلي للمجلس، وبالتوازي مع الاجتماعات الرسمية للمجلس وللإعداد لدوراته، حسب الاقتضاء واستجابة للمقررات والطلبات الصادرة عن المجلس (8)؛ ندوات للمناقشة بشأن مواضيع محددة تتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2007 في إطار فريق الأمم المتحدة للتقييم، بوصف ذلك مدخلا للإعداد لهذا الاستعراض (4)؛ دعم مشاركة أكثر من 300 منظمة غير حكومية على نحو فعال وكفء في أعمال الدورات الموضوعية واجتماعات المائدة المستديرة الوزارية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/ يوليه 2006 (2) و 2007 (2)؛